Matthew 27:33
Do Luke 23:33 and Matthew 27:33 contradict on the site of the Crucifixion?
Critics occasionally pit this verse, which refers to the site of Jesus' Crucifixion as Calvary, against Matthew 27:33, which says Golgotha, sometimes adding that it is disputable whether Golgotha is the Hebrew rendering while Calvary is Latin. However, there is no linguistic dispute here: both words simply mean the same thing ("skull").
Golgotha vs. Calvary: A Geographical Contradiction?
Matthew 27:33 states they came to:
> "a place called Golgotha"
while Luke 23:33 in the KJV says they came to:
> "the place, which is called Calvary"
It is argued that these provide contradictory locations for the Crucifixion. However, both words mean the exact same thing ('skull'). Golgotha is the transliteration of the Aramaic word for skull, while Calvary is derived from the Latin translation (calvaria) of the same word. There is no geographical contradiction.