Surah 11

Surah 11:59

"That was ‘Ād: they denied the signs of their Lord, and disobeyed His messengers, and followed the command of every stubborn tyrant."
The Destruction of the People of 'Ad and the Salvation of Those among Them Who believed Verses 11:57-60
Show Full Scripture Context (11:57-60) — 4 Verses
Verse 57

فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَيَسۡتَخۡلِفُ رَبِّي قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّونَهُۥ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ

If you turn away, I have delivered to you what I was sent to you with, and my Lord will make another people succeed you, and you will not harm Him at all. Surely my Lord is a watcher over everything.’

Verse 58

وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا هُودٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَنَجَّيۡنَٰهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ

And when Our command came, We rescued Hūd, and those who believed with him, by a mercy from Us, and We rescued them from a stern punishment.

Verse 59

وَتِلۡكَ عَادٞۖ جَحَدُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَعَصَوۡاْ رُسُلَهُۥ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ

That was ‘Ād: they denied the signs of their Lord, and disobeyed His messengers, and followed the command of every stubborn tyrant.

Verse 60

وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ عَادٗا كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّعَادٖ قَوۡمِ هُودٖ

And they were followed in this world (by) a curse, and on the Day of Resurrection: ‘Is it not a fact that ‘Ād disbelieved their Lord? Is it not, “Away with ‘Ād, the people of Hūd”?’

Hud says to them, "If you turn away from that which I have brought to you in reference to worship of Allah, Who is your Lord alone, without any partners, then the proof has been established against you. This is because I have conveyed the Message of Allah to you, which He has sent me with."

Quoted Scripture
"My Lord will make another people succeed you,"

This refers to a group of people who will worship Allah alone, without associating anything with Him. This also implies that the polytheists do not bother Allah and they do not harm Him in the least with their disbelief. To the contrary, their disbelief merely harms their own selves.

Quoted Scripture
"Surely, my Lord is Guardian over all things."

This means that Allah is a Witness and Guardian over the statements of His servants and their actions. He will give them due recompense for their actions. If they do good deeds, He will reward them with good. If they do evil, He will punish them with evil.

The Destruction of the People of 'Ad and the Salvation of Those among Them Who believed

Quoted Scripture
"And when Our commandment came,"

This is referring to the barren wind with which Allah destroyed them, to the very last of them. The mercy and kindness of Allah, the Exalted saved Hud and his followers from this terrible punishment.

Quoted Scripture
"Such were 'Ad (people). They rejected the Ayat of their Lord"

This means they disbelieved in the proofs and revelations (of Allah) and they disobeyed the Messengers of Allah. This is due to the fact that whoever disbelieves in a Prophet, then verily, he has disbelieved in all of the Prophets, peace be upon them. There is no difference between any one of them, in the sense that it is necessary to believe in all of them. Therefore, 'Ad disbelieved in Hud and their disbelief was considered disbelief in all of the Messengers.

Quoted Scripture
"and followed the command of every proud, obstinate."

This means that they abandoned following their rightly guided Messenger and they followed the command of every proud, obstinate person. Thus, they were followed in this life by a curse from Allah and His believing servants whenever they are mentioned. On the Day of Resurrection a call will be made against them in front of witnesses.

Quoted Scripture
"Verily, 'Ad disbelieved in their Lord."
About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.