Surah 16:119

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. or. fol. 4313 (Scan 1)
This codex is one of the earliest surviving Quranic manuscripts, with combined radiocarbon dating of its parchment placing its production between 605 and 651 AD. The seven folios in Berlin were once part of a larger codex that is now split, with 33 additional folios currently held in the Egyptian National Library. The Berlin leaves were acquired in 1939 from the estate of Bernhard Moritz, the former director of the Khedivial Library.

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. or. fol. 4313 (Scan 2)
This codex is one of the earliest surviving Quranic manuscripts, with combined radiocarbon dating of its parchment placing its production between 605 and 651 AD. The seven folios in Berlin were once part of a larger codex that is now split, with 33 additional folios currently held in the Egyptian National Library. The Berlin leaves were acquired in 1939 from the estate of Bernhard Moritz, the former director of the Khedivial Library.

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. or. fol. 4313 (Scan 3)
This codex is one of the earliest surviving Quranic manuscripts, with combined radiocarbon dating of its parchment placing its production between 605 and 651 AD. The seven folios in Berlin were once part of a larger codex that is now split, with 33 additional folios currently held in the Egyptian National Library. The Berlin leaves were acquired in 1939 from the estate of Bernhard Moritz, the former director of the Khedivial Library.

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. or. fol. 4313 (Scan 4)
This codex is one of the earliest surviving Quranic manuscripts, with combined radiocarbon dating of its parchment placing its production between 605 and 651 AD. The seven folios in Berlin were once part of a larger codex that is now split, with 33 additional folios currently held in the Egyptian National Library. The Berlin leaves were acquired in 1939 from the estate of Bernhard Moritz, the former director of the Khedivial Library.

Cairo, Egyptian National Library and Archives, qāf 117 (Bergsträßer archives) (Scan 1)
This codex is a composite of six different fragments photographed by Gotthelf Bergsträßer around 1930. The fragments encompass a wide range of distinct script styles, from early Ḥiǧāzī and Kūfī to later Maġribī, reflecting a diverse collection of leaves bound or kept together at the Khedivial Library in Cairo.

Cairo, Egyptian National Library and Archives, qāf 117 (Bergsträßer archives) (Scan 2)
This codex is a composite of six different fragments photographed by Gotthelf Bergsträßer around 1930. The fragments encompass a wide range of distinct script styles, from early Ḥiǧāzī and Kūfī to later Maġribī, reflecting a diverse collection of leaves bound or kept together at the Khedivial Library in Cairo.

Muṣḥaf of Najaf Ashraf (Codex 1 of Imām ʿAlī Library)
This codex contains a colophon attributing it to ʿAlī ibn Abī Ṭālib and dating it to 40 AH (660 AD), though scholars believe this colophon was added later. It also features a waqf (endowment) deed written on the first page in 1775 AD.

Saint Petersburg, The National Library of Russia, Marcel 13 (Scan 1)
This early Quranic manuscript is part of the Marcel collection, originally acquired in Egypt by Jean-Joseph Marcel during the French expedition. It is related to fragments Marcel 11, Marcel 15, and BNF Arabe 330 (c).

Saint Petersburg, The National Library of Russia, Marcel 13 (Scan 2)
This early Quranic manuscript is part of the Marcel collection, originally acquired in Egypt by Jean-Joseph Marcel during the French expedition. It is related to fragments Marcel 11, Marcel 15, and BNF Arabe 330 (c).

Meknes, Private library of Sherif ʿAbdarraḥmān b. Zīdān, no call number
This nearly complete early Kufic Quran was photographed by Otto Pretzl during a research trip to Morocco in 1934. While the main body belonged to the private library of Sherif ʿAbdarraḥmān b. Zīdān, fragments of this codex have since been dispersed to the Royal Library in Rabat, the Tareq Rajab Museum in Kuwait, and sold through auction houses like Christie's.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 324 (c) (Scan 1)
Carbon dating of fragments from Arabe 324 (c) places its origin between 660-780 AD. The manuscript is part of a composite codex, where Arabe 324 (c) and Gotha Ms. orient. A 462 are original leaves, while other sections such as Arabe 324 (a) and (d) were added centuries later to replace damaged or missing pages.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 324 (c) (Scan 2)
Carbon dating of fragments from Arabe 324 (c) places its origin between 660-780 AD. The manuscript is part of a composite codex, where Arabe 324 (c) and Gotha Ms. orient. A 462 are original leaves, while other sections such as Arabe 324 (a) and (d) were added centuries later to replace damaged or missing pages.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 324 (c) (Scan 3)
Carbon dating of fragments from Arabe 324 (c) places its origin between 660-780 AD. The manuscript is part of a composite codex, where Arabe 324 (c) and Gotha Ms. orient. A 462 are original leaves, while other sections such as Arabe 324 (a) and (d) were added centuries later to replace damaged or missing pages.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 324 (c) (Scan 4)
Carbon dating of fragments from Arabe 324 (c) places its origin between 660-780 AD. The manuscript is part of a composite codex, where Arabe 324 (c) and Gotha Ms. orient. A 462 are original leaves, while other sections such as Arabe 324 (a) and (d) were added centuries later to replace damaged or missing pages.

Saray Medina 1a (Karatay 3)
This almost complete codex is notable for being written by at least six different scribes in Kufic script. Originally documented in Gotthelf Bergsträßer's archives as 'Medina 1a', its folios were later repaired with paper edges, and a few missing pages were completed in Naskh script.

Samarkand Kufic Quran
This monumental manuscript is one of the oldest surviving Qurans, traditionally believed to be the personal copy of Caliph Uthman stained with his blood. After being taken by Russian imperial forces in 1868 to Saint Petersburg, it was repatriated to Tashkent in 1923.

Cairo, Khedivial Library, Moritz 1905, table 31-36
The physical manuscript is currently lost and its origin is unknown; it survives today only through six photographs published in Bernhard Moritz's monumental 1905 album 'Arabic Palaeography'.

Moritz 1905, Tables 39-40 (Scan 1)
This codex fragment was documented in Bernhard Moritz's 1905 'Arabic Palaeography' album and was reportedly discovered in the ancient Egyptian city of Bahnasa (Oxyrynchos). Scholars suggest it may originally belong to the same large codex as other early Quranic fragments currently held in the Vatican, Paris, and the Khalili Collections.

Moritz 1905, Tables 39-40 (Scan 2)
This codex fragment was documented in Bernhard Moritz's 1905 'Arabic Palaeography' album and was reportedly discovered in the ancient Egyptian city of Bahnasa (Oxyrynchos). Scholars suggest it may originally belong to the same large codex as other early Quranic fragments currently held in the Vatican, Paris, and the Khalili Collections.

Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin, Wetzstein II 1950 (Ahlwardt 337)
Acquired by Johann Gottfried Wetzstein, the Prussian consul in Damascus in the mid-19th century, this Kufic fragment is notable for its use of a green dot to indicate the Hamza, as well as its luxurious golden verse dividers and headings.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 334 (c) (Scan 1)
This manuscript is notable for its early use of colored ornamentation. The surahs are separated by decorative bands composed of pearls, lozenges, and elongated hexagons painted in yellow, green, and red, often accompanied by a palmette projecting into the outer margin. Furthermore, verses are marked by distinct groups of oblique strokes.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 334 (c) (Scan 2)
This manuscript is notable for its early use of colored ornamentation. The surahs are separated by decorative bands composed of pearls, lozenges, and elongated hexagons painted in yellow, green, and red, often accompanied by a palmette projecting into the outer margin. Furthermore, verses are marked by distinct groups of oblique strokes.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 337 (d) (Scan 1)
This codex is written on parchment in the D.I style of early Kufic script. A unique feature of this manuscript is that the initial 'ayn (ع) letters have been systematically traced over by a later hand, and golden hāʾ symbols are used to indicate groups of five verses.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 337 (d) (Scan 2)
This codex is written on parchment in the D.I style of early Kufic script. A unique feature of this manuscript is that the initial 'ayn (ع) letters have been systematically traced over by a later hand, and golden hāʾ symbols are used to indicate groups of five verses.
