Surah 18

Surah 18:20

"Surely they – if they become aware of you – they will stone you, or make you return to their creed, and then you will never prosper.’"
Their awakening and sending One of Themselves to buy Food Verses 18:19-20
Show Full Scripture Context (18:19-20) — 2 Verses
Verse 19

وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا

So We raised them up (again) that they might ask questions among themselves. A speaker among them said, ‘How long have you remained (here)?’ Some said, ‘We have (only) remained (here) a day, or part of a day.’ Others said, ‘Your Lord knows how long you have remained (here). So send one of you with this paper (money) of yours to the city, and let him see which (part) of it (has the) purest food, and let him bring you a supply of it. But let him be astute, and let no one realize (who) you (are).

Verse 20

إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

Surely they – if they become aware of you – they will stone you, or make you return to their creed, and then you will never prosper.’

Allah says: 'just as We caused them to sleep, We resurrected them with their bodies, hair and skin intact, and nothing lacking in their form and appearance.' This was after three hundred and nine years. This is why they asked each other,

{How long have you stayed (here)?} meaning, 'how long have you slept?'

Quoted Scripture
"They said: "We have stayed a day or part of a day.""

because they entered the cave at the beginning of the day, and they woke up at the end of the day, which is why they then said,

Quoted Scripture
""...or a part of a day." They said: "Your Lord knows best how long you have stayed...""

meaning, 'Allah knows best about your situation.' It seems that they were not sure about how long they had slept, and Allah knows best. Then they turned their attention to more pressing matters, like their need for food and drink, so they said:

Quoted Scripture
"So send one of you with this silver coin of yours"

They had brought with them some Dirhams (silver coins) from their homes, to buy whatever they might need, and they had given some in charity and kept some, so they said:

Quoted Scripture
"So said one of you with this silver coin of yours to the town,"

meaning to their city, which they had left. The definite article indicates that they were referring to a known city.

{and let him find out which is the Azka food.} Azka means "purest", as Allah says elsewhere.

{And had it not been for the grace of Allah and His mercy on you, not one of you would ever have been pure [Zaka] from sins} [24:21] and

{Indeed whosoever purifies himself [Tazakka] shall achieve success.} [87:14]

From the same root also comes the word Zakah, which makes one's wealth good and purifies it.

{And let him be careful} meaning when he goes out buying food and coming back. They were telling him to conceal himself as much as he could,

Quoted Scripture
"and let no man know of you. For, if they come to know of you, they will stone you"

means, 'if they find out where you are,'

Quoted Scripture
"they will stone you or turn you back to their religion;"

They were referring to the followers of Decianus, who they were afraid might find out where they were, and punish them with all kinds of torture until they made them go back to their former religion, or until they died, for if they agreed to go back to their (old) religion, they would never attain success in this world or the Hereafter. So they said:

Quoted Scripture
"and in that case you will never be successful."

— from Tafsir Ibn Kathir (Page 131-132)

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.