Surah 20

Surah 20:98

"Your only god is God – (there is) no god but Him – who comprehends everything in knowledge.’"
How As-Samiri made the Calf Verses 20:95-98
Show Full Scripture Context (20:95-98) — 4 Verses
Verse 95

قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ

He said, ‘What was this business of yours, al-Sāmirī?’

Verse 96

قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي

He said, ‘I saw what they did not see, and I took a handful (of dust) from the footprint of the messenger, and I tossed it. In this way my mind contrived (it) for me.’

Verse 97

قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا

He said, ‘Go! Surely it is yours in this life to say, “Do not touch (me)!” And surely for you (there is) an appointment – you will not break it. Look at your god which you remained devoted to! We shall indeed burn it (and) then scatter it as dust in the sea.

Verse 98

إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا

Your only god is God – (there is) no god but Him – who comprehends everything in knowledge.’

Musa said to As-Samiri, “What caused you to do what you did? What presented such an idea to you causing you to do this?” Muhammad bin Ishaq reported from Ibn ‘Abbas that he said, “As-Samiri was a man from the people of Bajarma, a people who worshipped cows. He still had the love of cow worshipping in his soul. However, he acted as though he had accepted Islam with the Children of Israel. His name was Musa bin Zafar.” Qatadah said, “He was from the village of Samarra.”

Quoted Scripture
"(Samiri) said: "I saw what they saw not.""

This means, “I saw Jibril when he came to destroy Fir‘awn.”

Quoted Scripture
"so I took a handful (Qabdah) from the print of the messenger"

This means from the hoof print of his (Jibril’s) horse. This is what is well-known with many of the scholars of Tafsir, rather most of them. Mujahid said,

Quoted Scripture
"so l took a handful (Qabdah) from the print of the messenger"

“From under the hoof of Jibril’s horse.” He also said, “The word Qabdah means a palmful, and it is also that which is grasped by the tips of the fingers.” Mujahid said, “As-Samiri threw what was in his hand onto the jewelry of the Children of Israel and it became molded into the body of a calf, which made a light moaning sound. The wind that blew into it was the cause of its sound.” Thus, he said,

{and I threw it} This means, “I threw it along with those who were throwing (jewelry).”

Quoted Scripture
"Thus my inner self suggested to me."

This means that his soul considered it something good and it was pleasing to his self.

The Punishment of As-Samiri and the burning of the Calf

Thereupon,

Quoted Scripture
"(Musa) said: “Then go aioay! And verily, your (punishment) in this life ivill he that you will say: ‘ Touch me not.’”"

This means, “Just as you took and touched what was not your right to take and touch of the messenger’s foot print, such is your punishment in this life, that you will say, “Do not touch (me).’” This means, “You will not touch the people and they will not touch you.”

Quoted Scripture
"and verily, you have a promise"

This means on the Day of Resurrection.

{that will not fail.} you will have no way to escape it. Qatadah said,

{that you ivill say: ‘Touch me not.'} “This is referring to a punishment for them and their remnants (i.e. those who have their disease) today still say ‘Do not touch.’”

Concerning Allah’s statement,

Quoted Scripture
"and verily, you have a promise that will not fail."

Al-Hasan, Qatadah and Abu Nahik said, “You will not be absent from it.”

{And look at your god} that which you worshipped,

{ to which you have been devoted.} that which you established worship of, which was the calf.

Quoted Scripture
"Your God is only Allah, there is no God but Him. He has full knmoledge of all things."

Musa was saying to them, “This is not your god. Your God is only Allah, the One Whom there is no true God except Him. Worship is not befitting to anyone except Him. For everything is in need of Him and everything is His servant.

Concerning the statement,

{He has fill knowledge of all things.} The word 'Ilm (knowledge) is in the accusative case for distinction. It means that He is the All-Knower of everything.

{(Allah) surrounds all things in (His) knowledge.} (65:12)

And He says,

{And (He) keeps count of all things.} [72:28]

Therefore,

{Not even the weight of a speck of dust escapes His knoivtedge} (34:3)

He also says,

{Nof a leaf falls, but He knoivs it. There is not a grain in the darkness of the earth nor anything fresh or dry, but is writteti in a Clear Record.} [6:59]

And He says,

{And no moving creature is there on earth but its provision is due from Allah. And He knoios its dwelling place and its deposit. All is in a Clear Book.} [11:6]

The Ayat that mention this are numerous.

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.