Surah 26

Surah 26:64

"We brought the others near to that place,"
Tafsir Ibn Kathir Verses 26:60-68
Show Full Scripture Context (26:60-68) — 9 Verses
Verse 60

فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ

So they followed them at sunrise,

Verse 61

فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ

and when the two forces saw each other, the companions of Moses said, ‘Surely we are indeed overtaken!’

Verse 62

قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ

He said, ‘By no means! Surely my Lord is with me. He will guide me.’

Verse 63

فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ

And so We inspired Moses: ‘Strike the sea with your staff!’ And it parted, and each part was like a great mountain.

Verse 64

وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ

We brought the others near to that place,

Verse 65

وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ

and We rescued Moses and those who were with him – all (of them).

Verse 66

ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

Then We drowned the others.

Verse 67

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

Surely in that is a sign indeed, but most of them do not believe.

Verse 68

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Surely your Lord – He indeed is the Mighty, the Compassionate.

to strike the sea with his staff, so he struck it, and it parted, by the will of Allah. Allah says:

Quoted Scripture
"And it parted, and each separate part became like huge mountain."

meaning, like mighty mountains. This was the view of Ibn Mas'ud, Ibn ‘Abbas, Muhammad bin Ka‘b, Ad-Dahhak, Qatadah and others. ‘Ata’ Al-Khurasani said, “It refers to a pass between two mountains.” Ibn ‘Abbas said, “The sea divided into twelve paths, one for each of the tribes.” As-Suddi added, “And in it there were windows through which they could see one another, and the water was erected like walls.” Allah sent the wind to the sea bed to make it solid like the land. Allah says:

{and strike a dry path for them in the sea, fearing neither to be overtaken nor being afraid } (20:77).

And here He says:

Quoted Scripture
"Then We brought near the others to that place."

Ibn ‘Abbas, ‘Ata’ Al-Khurasani, Qatadah and As-Suddi said:

{Then We brought near} means, “We brought Fir‘awn and his troops near to the sea.”

Quoted Scripture
"And We saved Musa and all those with him. Then We drowned the others."

meaning: ‘We saved Musa and the Children of Israel and whoever followed their religion, and none of them were destroyed, but Fir'awn and his troops were drowned and not one of them remained alive, but was destroyed.’

Then Allah says:

{Verily, in this is indeed a sign ,} meaning, this story with its wonders and tales of aid to the believing servants of Allah is definitive proof and evidence of Allah’s wisdom.

Quoted Scripture
"yet most of them are not believers. And verily your Lord, He is truly the All-Mighty, the Most Merciful ."

The explanation of this phrase has already been discussed above.

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.