Surah 28

Surah 28:30

"But when he came to it, he was called out to from the right side of the wādī, in the blessed hollow, from the tree: ‘Moses! Surely I am God, Lord of the worlds.’"
Musa's Return to Egypt and how he was honored with the Mission and Miracles on the Way Verses 28:29-32
Show Full Scripture Context (28:29-32) — 4 Verses
Verse 29

۞فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ

When Moses had fulfilled the term and traveled with his family, he perceived a fire on the side of the mountain. He said to his family, ‘Stay (here). Surely I perceive a fire. Perhaps I shall bring you some news of it, or some wood from the fire, so that you may warm yourselves.’

Verse 30

فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

But when he came to it, he was called out to from the right side of the wādī, in the blessed hollow, from the tree: ‘Moses! Surely I am God, Lord of the worlds.’

Verse 31

وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ

And: ‘Cast (down) your staff!’ And when he saw it wiggling as if it were a snake, he turned around, retreating, and did not look back. ‘Moses! Come forward and do not fear! Surely you are one of the secure.

Verse 32

ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

Put your hand into your cloak. It will come out white, unharmed. Now draw your hand to your side from fear. Those are two proofs from your Lord for Pharaoh and his assembly. Surely they are a wicked people.’

In the explanation of the previous Ayah, we have already seen that Musa completed the longer and better of the two terms, which may also be understood from the Ayah where Allah says:

Quoted Scripture
"Then, when Musa had fulfilled the term,"

meaning, the longer of the two; and Allah knows best.

Quoted Scripture
"and was traveling with his family,"

They said: “Musa missed his country and his relatives, so he resolved to visit them in secret, without Fir'awn and his people knowing. So he gathered up his family and the flocks which his father-in-law had given to him, and set out on a cold, dark, rainy night. They stopped to camp,

meaning, “the One Who is addressing you and speaking to you is the Lord of all that exits, the One Who does what He wills, the One apart from Whom there is no other god or lord, may He be exalted and sanctified, the One Who by His very nature, attributes, words and deeds is far above any resemblance to His creation, may He be glorified.

Quoted Scripture
"And throw your stick!"

'the stick that is in your hand' - as was stated in the Ayah,

{“And what is that in your right hand, O Musa?” He said: “This is my stick, whereon I lean, and wherewith I beat down branches for my sheep, and wherein I find other uses.”} (20:17-18).

The meaning is: This stick, which you know so well;'

{“Cast it down, O Musa!” He cast it down, and behold! It was a snake, moving quickly.} (20:19-20).

Musa knew that the One Who was speaking to him was the One Who merely says to a thing, “Be!” and it is, as we have already stated in (the explanation of) Surah Ta Ha. And here Allah says:

Quoted Scripture
"But when he saw it moving as if it were a snake, he turned in flight,"

It moved so quickly, even though it was so big, and its mouth was so huge, with its jaws snapping. It swallowed every rock it passed, and every rock that fell into its mouth fell with a sound like a rock falling into a valley. When he saw that:

{he turned in flight, and looked not back.} he did not turn around.

{to Fir'awn and his chiefs.} meaning his leaders and prominent followers.

Quoted Scripture
"Verily, they are the people who are rebellious."

means, who are disobedient towards Allah and who go against His commands and His religion.

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.