Surah 28

Surah 28:33

"He said, ‘My Lord, surely I have killed one of them, and I fear that they will kill me."
How Musa asked for the Support of His Brother and was granted that by Allah Verses 28:33-35
Show Full Scripture Context (28:33-35) — 3 Verses
Verse 33

قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ

He said, ‘My Lord, surely I have killed one of them, and I fear that they will kill me.

Verse 34

وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

My brother Aaron – he is more eloquent than me in speech. Send him with me as a support (who) will confirm me. Surely I fear that they will call me a liar.’

Verse 35

قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ

He said, ‘We shall strengthen your arm by means of your brother, and give authority to both of you, so that they will be no match for you because of Our signs. You two, and whoever follows you, will be the victors.’

When Allah commanded him to go to Fir'awn, the one who he had run away from and whose vengeance he feared,

{Musa said: My Lord! I have killed a man among them,} meaning, that Coptic,

{and I fear that they will kill me.} i.e., 'when they see me.'

Quoted Scripture
"And my brother Harun - he is more eloquent in speech than me,"

Musa, peace be upon him, had a speech defect, because when

{You are granted your request, O Musa!} (20:36)

{And We granted him his brother Harun, (also) a Prophet, out of Our mercy} (19:53).

One of the Salaf said, “There is no one who has ever done a greater favor to his brother than Musa did for Harun, may peace be upon them both, for he interceded for him until Allah made him a Prophet and Messenger with him to Fir'awn and his chiefs. Allah said concerning Musa:

{he was honorable before Allah} (33:69).

{and (We will) give you both power} means, overwhelming evidence.

Quoted Scripture
"so they shall not be able to harm you, with Our Ayat;"

means, they will have no way or means of harming you because you are conveying the signs of Allah.' This is like the Ayat

{O Messenger! Proclaim (the Message) which has been sent down to you from your Lord.} until His saying:

{Allah will protect you from mankind} (5:67).

{Those who convey the Message of Allah} until His saying:

{And sufficient is Allah as a Reckoner} (33:39).

And sufficient is Allah as a Helper and Supporter. And Allah told them the consequences in this world and the next, for them and for those who followed them,

Quoted Scripture
"you two as well as those who follow you will be the victors."

This is like the Ayat.

{Allah has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious." Verily, Allah is All-Powerful, All-Mighty.} (58:21)

{Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life} (40:51) to the end of the Ayah.

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.