وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Vowel Difference (harakat) - Active to Passive / Passive to Active
تُرۡجَعُ
are returned
تَرۡجِعُ
return
The verb changes from the passive voice in Hafs (turja'u, 'are returned') to the active voice in the variant (tarji'u, 'return') through a change in the internal vowels.
Abu Al-Harith, Duri Al-Kisa'i, Hisham, Ibn Dhakwan, Idris, Ishaq, Khalaf, Khallad, Rawh, Ruways
Vowel Difference (harakat) - Grammatical Case Change
تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ
exhaust yourself
تُذۡهِبْ نَفْسَكَ
waste your self
Hafs reads the verb in Form I (tadhhab) with the subject 'nafsuka' in the nominative case ('let not your soul perish'). The Variant (Abu Ja'far) reads it in Form IV (tudhhib) with the object 'nafsaka' in the accusative case ('do not cause your soul to perish / waste your self').
Ibn Jummaz, Ibn Wardan
Theological Defect
Graphical/Basic Letter Difference - Singular to Plural / Plural to Singular
ٱلرِّيَٰحَ
the winds
ٱلرِّيحَ
the wind
The word changes from the plural 'winds' (al-riyāḥ) to the singular 'wind' (al-rīḥ), shifting the grammatical number while maintaining the core meaning.
Abu Al-Harith, Bazzi, Duri Al-Kisa'i, Idris, Ishaq, Khalaf, Khallad, Qunbul
Vowel Difference (harakat) - Active to Passive / Passive to Active
يُنقَصُ
is diminished
يَنقُصُ
does He cut short
The verb changes from the passive 'yunqasu' (is diminished) to the active 'yanqusu' (He diminishes / cuts short), shifting the grammatical subject explicitly to Allah.
Rawh, Ruways
Theological Defect
Historical Error
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
People! You are the ones in need of God, and God – He is the wealthy One, the Praiseworthy.
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ
If He (so) pleases, He will do away with you and bring a new creation.
Contradicts the Bible
Historical Error
ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Then I seized those who disbelieved, and how was My loathing (of them)!
Vowel Difference (harakat) - Active to Passive / Passive to Active | Vowel Difference (harakat) - Grammatical Case Change
يَدۡخُلُونَهَا
they will enter them
يُدۡخَلُونَهَا
they are entered
The verb changes from the active voice 'yadkhulūnahā' (they will enter them) to the passive voice 'yudkhalūnahā' (they are entered) due to a change in vowels.
Duri Abu 'Amr, Susi
وَلُؤۡلُؤٗاۖ
(with) pearls
وَلُؤۡلُوٕٖاْۖ
(of) pearls
The word for 'pearls' changes from accusative (lu'lu'an) to genitive (lu'lu'in). In Hafs, it is conjoined to the accusative position of 'bracelets', meaning 'adorned with pearls'. In the variant, it is conjoined to the genitive 'gold' (or the apparent genitive state of bracelets), meaning 'bracelets of pearls'.
Abu Al-Harith, Bazzi, Duri Al-Kisa'i, Hisham, Ibn Dhakwan, Idris, Ishaq, Khalaf, Khallad, Qunbul, Rawh, Ruways
Diacritical Difference (dots) - Active to Passive / Passive to Active
نَجۡزِي كُلَّ
We repay every
يُجۡزَىٰ كُلُّ
is repaid every
The first-person plural active verb 'najzī' (We repay) changes to the third-person singular passive 'yujzā' (is repaid) by changing the first letter's dots (Nun to Ya) and vowels. Consequently, the following word 'kull' (every) changes from an accusative direct object (kulla) to a nominative subject (kullu).
Duri Abu 'Amr, Susi
Theological Defect
Graphical/Basic Letter Difference - Singular to Plural / Plural to Singular
بَيِّنَتٖ
a clear sign
بَيِّنَٰتٖ
evident proofs
The word changes from singular ('a clear sign') in Hafs to plural ('evident proofs') in the variant, indicating multiple proofs versus a single sign.
Abu Al-Harith, Duri Al-Kisa'i, Hisham, Ibn Dhakwan, Ibn Jummaz, Ibn Wardan, Qalun, Rawh, Ruways, Shu'bah, Warsh