Surah 4:157
4.157 â they did not kill him, nor did they crucify him, but it (only) seemed like (that) to them
This verse clearly claims that the Jews did not kill or crucify âĪsÄ. The preceding context focuses the behavior of the Jews in the past (vv. 153â56). The speech of the Jews that verse 157 opposes is their saying, âSurely we killed the Messiah.â
For an explanation of the quranic name âĪsÄ, see the comments at 2.87, and for âMessiah,â see 3.45. Of the three references to the death of âĪsÄ in the Quran, this verse has been by far the most influential. âCertainly they did not kill him.â Much less certain is the meaning of the Arabic phrase translated here by Droge as âit (only) seemed like (that) to them.â The Arabic phrase shubbiha lahum has challenged commentators and translators alike. Translators have offered a great variety of renditions, from âOnly a likeness of that was shown to themâ (Arberry) to âThey thought they didâ (N. J. Dawood).
In order to explain the enigmatic expression shubbiha lahum, Muslim commentators developed the elaborate story of a change of appearance and confusion on the part of the witnesses. Commentators wrote that Allah causes the appearance of âĪsÄ to fall on another person. In this scenario, the person now appearing like âĪsÄ is seized and crucified, while âĪsÄ is saved and taken up to heaven.
- from The Quran with Christian Commentary: A Guide to Understanding the Scripture of Islam