Surah 4

Surah 4:55

"(There are) some of them who believe in it, and some of them who keep (people) from it. Gehenna is sufficient as a blazing (Fire)."
The Envy and Miserly Conduct of the Jews Verses 4:53-55
Show Full Scripture Context (4:53-55) — 3 Verses
Verse 53

أَمۡ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُلۡكِ فَإِذٗا لَّا يُؤۡتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا

Or do they have a portion of the kingdom? If that were so, they do not give the people the slightest thing.

Verse 54

أَمۡ يَحۡسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۖ فَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ ءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَءَاتَيۡنَٰهُم مُّلۡكًا عَظِيمٗا

Or are they jealous of the people for what God has given them of His favor? Yet We gave the house of Abraham the Book and the wisdom, and We gave them a great kingdom.

Verse 55

فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن صَدَّ عَنۡهُۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا

(There are) some of them who believe in it, and some of them who keep (people) from it. Gehenna is sufficient as a blazing (Fire).

The Envy and Miserly Conduct of the Jews

Allah asked the Jews if they have a share in the dominion. That is merely a statement of rebuke, since they do not have any share in the dominion. Allah then described them as misers,

Quoted Scripture
"Then in that case they would not give mankind even a Naqir."

Meaning, if they had a share in the sovereignty and dominion, they would not give anyone anything, especially Muhammad, even if it was the speck on the back of a date-stone, which is the meaning of Naqir according to Ibn ‘Abbas and the majority of the scholars. This Ayah is similar to another of Allah’s statements,

Quoted Scripture
"Say: "If you possessed the treasure of the mercy of my Lord, then you would surely withold it out of fear of spending it."

meaning, for fear that what you have might end, although there is no such possibility here. This only demonstrates their greedy and stingy nature. This is why Allah said,

{And man is ever Qatur} meaning Bakhil (stingy). Allah then said,

Quoted Scripture
"Or do they envy men for what Allah has given them of His Bounty?"

referring to their envy of the Prophet for the great prophethood that Allah entrusted him with. Their envy made them reject him, because he was an Arab and not from the Children of Israel.

At-Tabarani recorded that Ibn ‘Abbas said that,

{Or do they envy men} means, “We are the worthy people, rather than the rest of the people.” Allah said,

Quoted Scripture
"Then, We have already given the family of Ibrahim the Book and Al-Hikmah, and conferred upon them a great kingdom."

meaning, We gave the prophethood to the tribes of the Children of Israel, who are among the offspring of Ibrahim and sent down the Books to them. These Prophets ruled the Jews with the prophetic tradition, and We made kings among them. Yet,

Quoted Scripture
"Of them were (some) who believed in it;"

referring to Allah’s favor and bounty (Prophets, Books, kingship).

Quoted Scripture
"and of them were (some) who rejected it"

by disbelieving in it, ignoring it, and hindering the people from its path, although this bounty was from and for them, the Children of Israel. They disputed with their own Prophets; so what about you, O Muhammad, especially since you are not from the Children of Israel? Mujahid said,

{Of them were (some) who believed in [him],} “Muhammad,

{and of them were (some) who rejected [him].}”

Therefore, O Muhammad, the rejection of you because of their disbelief is even more severe and they are even further from the truth that you brought them. This is why Allah threatened them,

{and enough is Hell for burning (them).}, meaning, the Fire is a just punishment for them because of their disbelief, rebellion and defiance of Allah’s Books and Messengers.

— from Tafsir Ibn Kathir (Vol. 2, Page 489-490)

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.