Surah 40

Surah 40:22

"That was because they – (when) their messengers came to them with the clear signs – they disbelieved. So God seized them. Surely He is strong, harsh in retribution."
The Severe Punishment for the Disbelievers Verses 40:21-22
Show Full Scripture Context (40:21-22) — 2 Verses
Verse 21

۞أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ

Have they not traveled on the earth and seen how the end was for those who were before them? They were stronger than them in power, and in the traces (they left behind) on the earth. Yet God seized them in their sins, and they had no defender against God.

Verse 22

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُواْ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

That was because they – (when) their messengers came to them with the clear signs – they disbelieved. So God seized them. Surely He is strong, harsh in retribution.

{Have they not traveled}, these people who disbelieve in your Message, O Muhammad,’ {in the land and seen what was the end of those who were before them?} means, the nations of the past who disbelieved in their Prophets (peace be upon them), for which the punishment came upon them even though they were stronger than Quraysh. {and in the traces in the land.} means, they left behind traces in the earth, such as structures, buildings and dwellings which these people (i.e., the Quraysh] cannot match. This is like the Ayat: {And indeed We had firmly established them with that wherewith We have not established you!} (46:26) {and they tilled the earth and populated it in greater numbers than these have done} (30:9). Yet despite this great strength, Allah punished them for their sin, which was their disbelief in their Messengers. {And none had they to protect them from Allah.} means, they had no one who could protect them or ward off the punishment from them. Then Allah mentions the reason why He punished them, and the sins which they committed. Allah says: {That was because there came to them their Messengers with clear evidences} meaning with clear proof and definitive evidence. {but they disbelieved.} means, despite all these signs, they disbelieved and rejected the Message. {So Allah seized them.} means, He destroyed them utterly, and a similar fate awaits the disbelievers. {Verily, He is All-Strong, Severe in punishment.} means, He is possessed of great strength and might. {Severe in punishment,} means, His punishment is severe and agonizing; we seek refuge with Allah, may He be blessed and exalted, from that.

— from Tafsir Ibn Kathir (Page 461-463)

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.