Surah 40

Surah 40:55

"So be patient! Surely the promise of God is true. Ask forgiveness for your sin, and glorify your Lord with praise in the evening and the morning."
Indication that the Messenger and the Believers will prevail just as Musa and the Children of Israel prevailed Verses 40:51-56
Show Full Scripture Context (40:51-56) — 6 Verses
Verse 51

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ

Surely We do indeed help Our messengers and those who believe, (both) in this present life and on the Day when the witnesses arise

Verse 52

يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّـٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ

– the Day when their excuse will not benefit the evildoers. For them (there will be) the curse, and for them (there will be) the evil home.

Verse 53

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ

Certainly We gave Moses the guidance, and caused the Sons of Israel to inherit the Book,

Verse 54

هُدٗى وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

as a guidance and reminder to those with understanding.

Verse 55

فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ

So be patient! Surely the promise of God is true. Ask forgiveness for your sin, and glorify your Lord with praise in the evening and the morning.

Verse 56

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

Surely those who dispute about the signs of God, without any authority having come to them – they have their minds set only on greatness, but they will not reach it. So take refuge in God! Surely He – He is the Hearing, the Seeing.

Quoted Scripture
"Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth"

meaning, on the Day of Resurrection the victory will be greater and more complete. Mujahid said, "The witnesses are the angels."

Quoted Scripture
"The Day when their excuses will be of no profit to wrongdoers."

is referring to the same as;

{... the Day when the witnesses will stand forth.} Others read it with that meaning;

Quoted Scripture
"And the Day the witnesses will stand forth, is a Day when there will be no profit to wrongdoers."

and the wrongdoers are the idolators.

{their excuses} means, no excuse or ransom will be accepted from them.

{Theirs will be the curse,} means, they will be cast out far away from the mercy of Allah.

{and theirs will be the evil abode.} means, the Hell-fire, as As-Suddi said, a terrible abode and dwellingplace.

Indication that the Messenger and the Believers will prevail just as Musa and the Children of Israel prevailed

Quoted Scripture
"And, indeed We gave Musa the guidance."

means, the guidance and light with which Allah sent him.

Quoted Scripture
"and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture."

means, We caused them to prevail in the end and they inherited the land and accumulated wealth of Fir'awn, because of their patience in obeying Allah and following His Messenger Musa. The Scripture which they inherited, the Tawrah, was

Quoted Scripture
"A guide and a reminder for men of understanding."

i.e. those of a sound and upright nature.

{So be patient} means, 'O Muhammad,'

{Verily, the promise of Allah is true,} means, "We have promised that your word will prevail and that the ultimate victory will be for you and those who follow you, and Allah does not break His promises. What We have told you is true and there is no doubt in it whatsoever."

{and ask forgiveness for your fault,} This encourages the Ummah to seek forgiveness.

Quoted Scripture
"and glorify the praises of your Lord in the 'Ashi"

meaning, at the end of the day and the beginning of the night,

{and in the Ibkar.} meaning, at the beginning of the day and the end of the night.

Quoted Scripture
"Verily, those who dispute about the Ayat of Allah, without any authority having come to them,"

means, they try to refute the truth with falsehood, and to refute sound evidence with dubious arguments, having no proof or evidence from Allah.

Quoted Scripture
"there is nothing else in their breasts except pride. They will never have it."

means, they are too proud to follow the truth and submit to the one who has brought it. But their attempts to suppress the truth and elevate falsehood will fail; the truth will prevail and their words and aspirations will be defeated.

{So seek refuge in Allah.} means, from being like these people,

Quoted Scripture
"Verily, it is He Who is the All-Hearer, the All-Seer."

or seek refuge with Him from being like these people who dispute about the Ayat of Allah without any authority having come to them.

— from Tafsir Ibn Kathir (Vol. 8, Page 490-492)

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.