Surah 41

Surah 41:16

"So We sent a furious wind against them in the days of calamity, so that We might make them taste the punishment of disgrace in this present life. But the punishment of the Hereafter is indeed more disgraceful, and they will not be helped."
A Warning to the Disbelievers and a Reminder of the Story of 'Ad and Thamud Verses 41:13-18
Show Full Scripture Context (41:13-18) — 6 Verses
Verse 13

فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَقُلۡ أَنذَرۡتُكُمۡ صَٰعِقَةٗ مِّثۡلَ صَٰعِقَةِ عَادٖ وَثَمُودَ

If they turn away, say: ‘I warn you of a thunderbolt like the thunderbolt of ‘Ād and Thamūd.’

Verse 14

إِذۡ جَآءَتۡهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ قَالُواْ لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ فَإِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

When the messengers came to them from before them and from behind them (saying): ‘Do not serve (anyone) but God,’ they said, ‘If our Lord had (so) pleased, He would indeed have sent down angels. Surely we are disbelievers in what you are sent with.’

Verse 15

فَأَمَّا عَادٞ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

As for ‘Ād, they became arrogant on the earth without any right, and said, ‘Who is stronger than us in power?’ Did they not see that God, who created them, was stronger than them in power? They denied Our signs.

Verse 16

فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِيٓ أَيَّامٖ نَّحِسَاتٖ لِّنُذِيقَهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَخۡزَىٰۖ وَهُمۡ لَا يُنصَرُونَ

So We sent a furious wind against them in the days of calamity, so that We might make them taste the punishment of disgrace in this present life. But the punishment of the Hereafter is indeed more disgraceful, and they will not be helped.

Verse 17

وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

As for Thamūd, We guided them, but they preferred blindness over the guidance. So the thunderbolt of the punishment of humiliation took them for what they had earned.

Verse 18

وَنَجَّيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ

But We rescued those who believed and guarded (themselves).

Allah says: 'Say, O Muhammad, to these idolators who disbelieve in the message of truth that you have brought: If you turn away from that which I have brought to you from Allah, then I warn you of the punishment of Allah like the punishment that the past nations suffered for disbelieving in the Messengers.'

Quoted Scripture
"a Sa'iqah like the Sa'iqah which overtook 'Ad and Thamud."

and other similar nations who did what they did.

Quoted Scripture
"When the Messengers came to them, from before them and behind them"

This is like the Ayah:

Quoted Scripture
"[And remember (Hud) the brother of 'Ad, when he warned his people in Al-Ahqaf. And surely, there have passed away warners before him and after him](quran/46/21)}."

which means that in the neighboring towns and cities, Allah sent Messengers who commanded the people to worship Allah Alone with no partner or associate, and they brought good news as well as warnings. They saw the punishment Allah sent upon His enemies, and the blessings which He bestowed upon His friends, yet despite all of this, they did not believe in them. On the contrary, they denied them and rejected them, and said:

Quoted Scripture
"If our Lord had so willed, He would surely have sent down the angels."

meaning, if Allah were to send Messengers, they would be angels sent from His presence.

Quoted Scripture
"So, indeed we disbelieve in that with which you have been sent."

means, 'because you are a mere human; we will not follow you because you are just men like us.'

Quoted Scripture
"As for 'Ad, they were arrogant in the land without right."

means, they were arrogant, stubborn and disobedient.

Quoted Scripture
"and they said: "Who is mightier than us in strength?""

They boasted of their physical strength, and power; they thought that this would protect them from Allah's punishment.

Quoted Scripture
"See they not that Allah Who created them was mightier in strength than them."

means, do they not realize, when they are showing enmity, that He is the Almighty Who created all things and gave them whatever strength they have, and that His onslaught will be far greater? This is like the Ayah:

Quoted Scripture
"[With Hands did We construct the heaven. Verily, We are able to extend the vastness of space thereof.](quran/51/47)"

They openly opposed the Almighty and denied His signs and disobeyed His Messenger. Allah said:

{So We sent upon them a Sarsar wind}. Some said that this was a strongly blowing wind; others said that it was a cold wind. It was also said that it is the wind that makes a noise. The truth that it was all of these things, for it was a strong wind that was an apt punishment for their being deceived by their physical strength. It was also intensely cold, as Allah says:

{with a Sarsar wind!}, meaning a very cold wind. It also made a furious sound. Additionally, there is a famous river in the east which is called Sarsar because of the noise it makes as it flows.

{in days of calamity} means, consecutive days,

{seven nights and eight days in succession}. This is like the Ayah:

Quoted Scripture
"[on a day of calamity, continuous](quran/54/19)"

i.e., the punishment began on a day which was of evil omen for them, and this evil omen continued for them,

Quoted Scripture
"[seven nights and eight days in succession](quran/69/7)"

until they were destroyed, every last one of them, and their humiliation in this world was joined to their punishment in the Hereafter. Allah says:

Quoted Scripture
"that We might give them a taste of disgracing torment in this present worldly life. But surely the torment of the Hereafter will be more disgracing."

meaning, more humiliating for them.

{and they will never be helped.} means, in the Hereafter, just as they were never helped in this world, and they had no one who could protect them from Allah or save them from His punishment.

Quoted Scripture
"And as for Thamud, We showed them the path of truth"

Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with him, Abu Al-'Aliyah, Sa'id bin Jubayr, Qatadah, As-Suddi and Ibn Zayd said, "We explained to them." Ath-Thawri said, "We called them." Allah's saying;

Quoted Scripture
"but they preferred blindness to guidance;"

means, 'We showed them the truth and made it clear to them through the words of their Prophet Salih, but they opposed him and rejected him, and they slaughtered the she-camel of Allah which He had made a sign for them of the truth of their Prophet.'

Quoted Scripture
"so the Sa'iqah of disgracing torment seized them"

means, Allah sent upon them the Sa'iqah, earthquake, intense humiliation, punishment and torment.

{because of what they used to earn} means, because of their disbelief and rejection.

Quoted Scripture
"And We saved those who believed"

means, 'We saved them from among them, and no harm came to them;' Allah saved them along with His Prophet Salih, peace be upon him, because of their fear of Allah.

— from Tafsir Ibn Kathir (Vol. 8, Page 523-528)

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.