Surah 42:12
Show Full Scripture Context (42:9-12) — 4 Verses
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Or have they taken allies other than Him? God – He is the (true) Ally. He gives the dead life. He is powerful over everything.
وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ
Whatever you differ about, judgment of it (belongs) to God. That is God, my Lord. In Him I have put my trust, and to Him I turn (in repentance).
فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجٗا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
(He is) the Creator of the heavens and the earth. He has made pairs for you from yourselves, and pairs (also) from the livestock. He scatters you by this means. There is nothing like Him. He is the Hearing, the Seeing.
لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
To Him (belong) the keys of the heavens and the earth. He extends (His) provision to whomever He pleases, and restricts (it). Surely He has knowledge of everything.
Here Allah denounces the idolators for taking other gods instead of Allah, and declares that He is the True God, and it is not right to worship anyone except Him Alone. He is the One Who is able to bring the dead back to life and He is Able to do all things. Then He says:
means, in whatever issue you differ. This is general in meaning and applies to all things.
{the decision thereof is with Allah.} means, He is the Judge of that, according to His Book and the Sunnah of His Prophet. This is like the Ayah:
{Such is Allah, my Lord} means, (He is) the Judge of all things.
means, 'I refer all matters to Him.'
{The Creator of the heavens and the earth.} means, the Maker of them both and everything in between.
means, of your own kind. As a blessing and a favor from Him, He has made your kind male and female.
{and for the cattle (also) mates.} means, and He has created for you eight pairs of cattle.
{By this means He creates you.} means, in this manner He creates you, male and female, generation after generation of men and cattle.
{There is nothing like Him,} means, there is nothing like the Creator of these pairs, for He is the Unique, the Self-Sufficient Master, Who has no peer or equal.
"To Him belong the keys of the heavens and the earth."
We have already discussed the interpretation of this phrase in Surat Az-Zumar (39:63), the conclusion of which is that He is the One Who is controlling and governing them.
means, He gives plentiful provision to whomsoever He wills and He reduces it for whomsoever He wills, and He is perfectly Wise and Just.
— from Tafsir Ibn Kathir (Vol. 8, Page 569-571)