Surah 42:20
Show Full Scripture Context (42:19-22) — 4 Verses
ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ
God is astute with His servants, providing for whomever He pleases. He is the Strong, the Mighty.
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
Whoever desires the harvest of the Hereafter – We shall give him increase in his harvest, and whoever desires the harvest of this world – We shall give him some of it, but he will not have any portion in the Hereafter.
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Or do they have associates who have instituted for them from the religion what God has not given permission for? Were it not for a decisive word, it would indeed have been decided between them. Surely the evildoers – for them (there is) a painful punishment.
تَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ
You will see the evildoers apprehensive about what they have earned, when it falls on them, while those who believe and do righteous deeds are in meadows of the Gardens. They will have whatever they please in the presence of their Lord. That is the great favor!
And there are many similar Ayat.
{He gives provisions to whom He wills.} means, He gives generously to whomsoever He wills.
means, there is nothing that can overpower Him. Then Allah says:
{Whosoever desires the reward of the Hereafter,} means, whoever does things for the sake of the Hereafter,
{We give him increase in his reward} meaning, 'We will give him strength and help him to do what he wants to do, and We will increase it for him. So for every good, We will multiply it and give him between ten and seven hundred good rewards,' as much as Allah wills.
means, whoever strives for the purpose of worldly gains, and never pays any heed to the Hereafter at all, Allah will deny him the Hereafter; and in this world, if He wills He will give to him and if He does not will, he will gain neither. So the one who strives with this intention in mind will have the worst deal in this world and in the Hereafter. The evidence for that is the fact that this Ayah is reinforced by the passage in Subhan (i.e., Surat Al-Isra') in which Allah says:
It was reported that Ubayy bin Ka'b, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah said:
«Give the glad tidings to this Ummah of sublimity, high status, victory and power in the land. But whoever among them does the deeds of the Hereafter for the sake of worldly gain, will have no portion of the Hereafter.»"
Making Legislation for the Creatures is Shirk
Allah says:
means, they do not follow what Allah has ordained for you of upright religion; on the contrary, they follow what their devils (Shayatin), of men and Jinn, have prescribed for them. They instituted taboos, such as the Bahirah, Sa'ibah, Wasilah or Ham.
They also permitted eating flesh and blood of animals not slaughtered for consumption, gambling and other kinds of misguidance, ignorance and falsehood. These are things that they invented during Jahiliyyah, when they came up with all kinds of false rulings on what was permitted and what was forbidden, and false rites of worship and other corrupt ideas. It was recorded in the Sahih, that the Messenger of Allah said:
«I saw 'Amr bin Luhayy bin Qama'ah dragging his intestines in Hell» - because he had been the first one to introduce the idea of the Sa'ibah. This man was one of the kings of the Khuza'ah tribe, and he was the first one to do these things. He was the one who had made the Quraysh worship idols, may the curse of Allah be upon him. Allah said:
means, the punishment would have been hastened for them, were it not for the fact that it had already been decreed that it would be delayed until the Day of Resurrection.
i.e., an agonizing torment in Hell, what a terrible destination.
The Terror of the Idolaters in the Place of Gathering
means, in the arena of Resurrection.
{and it will surely befall them.} means, the thing that they fear will undoubtedly happen to them. This is how they will be on the Day of Resurrection; they will be in a state of utter fear and terror.
What comparison can there be between the former and the latter? How can the one who will be in the arena of resurrection in a state of humiliation and fear, deserving it for his wrongdoing, be compared with the one who will be in the gardens of Paradise, enjoying whatever he wants of food, drink, clothing, dwellings, scenery, spouses and other delights such as no eye has seen, no ear has heard, and has never crossed the minds of men. Allah says:
{That is the supreme grace.} means, the ultimate victory and complete blessing.
— from Tafsir Ibn Kathir (Vol. 8, Page 580-584)