Surah 43

Surah 43:80

"Or do they think that We do not hear their secret and their secret talk? Yes indeed! Our messengers are present with them writing (it) down."
The Punishment of the Doomed Verses 43:74-80
Show Full Scripture Context (43:74-80) — 7 Verses
Verse 74

إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ

Surely the evildoers will remain in the punishment of Gehenna.

Verse 75

لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ

It will not subside for them, and there they will be in despair.

Verse 76

وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّـٰلِمِينَ

We did not do them evil, but they themselves were the evildoers.

Verse 77

وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ

They will call out, ‘Master! Let your Lord finish us off!’ He will say, ‘Surely you will remain.

Verse 78

لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

Certainly we brought you the truth, but most of you were averse to the truth.’

Verse 79

أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ

Or have they woven some plot? We (too) are weaving (a plot).

Verse 80

أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ

Or do they think that We do not hear their secret and their secret talk? Yes indeed! Our messengers are present with them writing (it) down.

The description of the state of the blessed is followed by a description of the state of the doomed.

Quoted Scripture
"Verily, the criminals will be in the torment of Hell to abide therein forever. It will not be lightened for them,"

meaning, not even for one moment.

Quoted Scripture
"and they will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair therein,"

means, they will despair of any goodness.

Quoted Scripture
"We wronged them not, but they were the wrongdoers."

means, by their committing wrong actions after proof had been established against them and Messengers had been sent to them, but they rejected them and rebelled, so they are to be punished accordingly. And your Lord is not at all unjust to (His) servants.

{And they will cry: "O Malik..."} who is the keeper of Hell.

Al-Bukhari said, "Hajjaj bin Minhal told us, Sufyan bin 'Uyaynah told us, from 'Amr bin 'Ata,' from Safwan bin Yala that his father, may Allah be pleased with him, said, "I heard the Messenger of Allah reciting on the Minbar.

Quoted Scripture
"And they will cry : "O Malik! Let your Lord make an end of us.""

meaning, let Him destroy our souls and give us some respite from our predicament.' But it will be as Allah says:

{Neither will it have a complete killing effect on them so that they die nor shall its torment be lightened for them} (35:36).

{But it will be avoided by the wretched, who will enter the great Fire. There he will neither die (to be in rest) nor live (a good living).} (87:11-13).

When they ask to be allowed to die, Malik will answer them:

{He will say: "Verily, you shall abide forever."} meaning, 'you will have no way out from it and no refuge.' Then the reason why they are doomed will be given, which is their stubborn resistance to the truth. Allah says:

{Indeed We have brought the truth to you,} meaning, 'We have explained it to you clearly and in detail.'

Quoted Scripture
"but most of you have a hatred for the truth."

means, 'but your nature could not accept it and did not seek it; on the contrary, you followed and venerated falsehood, and you stood in the way of truth and refused it, and despised its followers.' So they will blame themselves and will feel regret at the time when regret will not be of any benefit to them. Then Allah says:

Quoted Scripture
"Or have they plotted some plan? Then We too are planning."

Mujahid said, "They wanted to plot some evil, but We are also planning." What Mujahid said is like the Ayah:

{So they plotted a plot, and We planned a plan, while they perceived not.} (27:50).

The idolators were hying their utmost to find ways of refuting the truth with falsehood, but Allah planned it so that the consequences of that would backfire on them. He said in refutation:

Quoted Scripture
"Or do they think that We hear not their secrets and their private counsel ?"

meaning, what they say secretly and openly.

Quoted Scripture
"Yes (We do) and Our messengers are by them, to record."

means, 'We know what they are doing, and the angels are also recording their deeds, major and minor.'

— from Tafsir Ibn Kathir (Vol. 8, Page 661-663)

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.