Surah 46

Surah 46:23

"He said, ‘The knowledge (of it) is only with God. I deliver to you what I was sent with, but I see you are an ignorant people.’"
Tafsir Ibn Kathir Verses 46:21-25
Show Full Scripture Context (46:21-25) — 5 Verses
Verse 21

۞وَٱذۡكُرۡ أَخَا عَادٍ إِذۡ أَنذَرَ قَوۡمَهُۥ بِٱلۡأَحۡقَافِ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦٓ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Remember the brother of ‘Ād: When he warned his people at the sand dunes – and warners had already passed away before him and after him – (saying): ‘Do not serve (anyone) but God! Surely I fear for you the punishment of a great Day.’

Verse 22

قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَأۡفِكَنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

They said, ‘Have you come to defraud us of our gods? Bring us what you promise us, if you are one of the truthful.’

Verse 23

قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ

He said, ‘The knowledge (of it) is only with God. I deliver to you what I was sent with, but I see you are an ignorant people.’

Verse 24

فَلَمَّا رَأَوۡهُ عَارِضٗا مُّسۡتَقۡبِلَ أَوۡدِيَتِهِمۡ قَالُواْ هَٰذَا عَارِضٞ مُّمۡطِرُنَاۚ بَلۡ هُوَ مَا ٱسۡتَعۡجَلۡتُم بِهِۦۖ رِيحٞ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٞ

When they saw it as a cloud approaching their wādīs, they said, ‘This is a cloud (which) is going to give us rain.’ ‘No! It is what you were seeking to hurry – a wind in which (there is) a painful punishment,

Verse 25

تُدَمِّرُ كُلَّ شَيۡءِۭ بِأَمۡرِ رَبِّهَا فَأَصۡبَحُواْ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَٰكِنُهُمۡۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

destroying everything by the command of its Lord.’ And morning found them not to be seen, except for their dwelling places. In this way We repay the people who are sinners.

the first people of ‘Ad who inhabited Al-Ahqaf. Ahqaf is plural of Haqf. According to Ibn Zayd, it means a sand dune; and according to ‘Ikrimah, it means a mountain or a cave. Qatadah said: “We were informed that ‘Ad was a tribe in Yemen. They dwelt among sand (hills), and overlooked the sea in a land called Ash-Shihr.” Under the chapter, “He Who supplicates should first mention Himself,” Ibn Majah recorded that Ibn ‘Abbas narrated that the Prophet said: "May Allah have mercy on us and the Brother of ‘Ad." Allah then says, {And surely, warners had already passed on before him and after him.} meaning, Allah had sent Messengers and warners to the towns surrounding the land of ‘Ad. This is similar to Allah’s saying, {And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded them.} (2:66) And it is also similar to Allah’s saying, {But if they turn away, then say: “I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt that struck ‘Ad and Thamud. (That occurred) when the Messengers had come to them from before them and after them (saying): "Worship none but Allah."} (41:13-14) Allah then says, {truly, I fear for you the torment of a mighty Day} meaning, Hud said this to them (his people), and they responded to him saying, {Have you come to delude us from our gods?} meaning, to prevent us. {from our gods?} {Then bring us that with which you threaten us, if you are one of the truthful!} They sought to hasten Allah’s torment and punishment, believing that it will not happen. This is similar to Allah’s saying, {Those who do not believe in it (the Last Hour) seek to hasten it} (42:18). Hud’s response was, {He said: "The knowledge (of that) is only with Allah."} which means, ‘Allah knows best about you. If you deserve the punishment to be hastened, He will do that to you. As for me, my duty is to deliver my message to you.’ {But I see that you are a people given to ignorance!} which means, you have no comprehension or understanding.’ Allah then says, {Then, when they saw it as a dense cloud approaching their valleys,} meaning, when they saw the punishment coming towards them, they thought it to be clouds full of rain. That made them happy and joyful, because they had a drought and become happy, hoping that they bring them rain. But I notice that when you see them, displeasure appears on your face.” Allah’s Messenger replied, “O ‘A’ishah! What would guarantee to me that they do not bring punishment? Some nations had been punished with wind. On seeing the punishment approaching them, a nation once said: "This is a cloud bringing us rain."” This is also recorded by Al-Bukhari and Muslim. Imam Ahmad recorded that ‘A’ishah, may Allah be pleased with her, said that when Allah’s Messenger saw clouds on any of the horizons, he would leave whatever he was doing - even if he was in prayer - and say: “O Allah! I seek refuge with you from any harm that it (the cloud) contains.” If Allah removed those clouds, the Prophet would praise Allah, and if rain fell, he would say: “O Allah! Make it pouring and beneficent.” Muslim also recorded in his Sahih from ‘A’ishah, may Allah be pleased with her, that when the wind blew, Allah’s Messenger would say, “O Allah! I ask You of its good, the good that it contains, and the good with which it has been sent. And I seek refuge in You from its evil, the evil that it contains, and the evil with which it has been sent.” She added that if the sky became cloudy, his color would change; he would exit, enter, come, and go. when it rained, his anxiety would be relieved. ‘A’ishah, may Allah be pleased with her, asked him about it and he said: “O ‘A’ishah! It could be like what the people of ‘Ad said, {Then, when they saw it as a dense cloud approaching their valleys, they said: This is a cloud bringing us rain!}” We have previously mentioned the story of the destruction of the people of ‘Ad in both Surat Al-A‘raf and Surah Hud. Thus, there is no need to repeat it here; and verily Allah is worthy of all praise and gratitude.

— from Tafsir Ibn Kathir (batch_049)

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.