Surah 6

Surah 6:164

"Say: ‘Shall I seek a Lord other than God, when He is the Lord of everything? No one earns (anything) except against himself, and no one bearing a burden bears the burden of another. Then to your Lord is your return, (and) then He will inform you about your differences.’"
Every Person Carries His Own Burden Verses 6:164
Show Full Scripture Context (6:164) — 1 Verse
Verse 164

قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

Say: ‘Shall I seek a Lord other than God, when He is the Lord of everything? No one earns (anything) except against himself, and no one bearing a burden bears the burden of another. Then to your Lord is your return, (and) then He will inform you about your differences.’

Allah said.

No person earns any (sin) except against himself (only), and no bearer of burdens shall bear the burden of another.}

thus emphasizing Allah’s reckoning, decision and justice that will occur on the Day of Resurrection. The souls will only be recompensed for their deeds, good for good and evil for evil. No person shall carry the burden of another person, a fact that indicates Allah’s perfect justice. Allah said in other Ayat,

And if one heavily laden calls another to (bear) his load, nothing of it will be lifted even though he be near of kin.} [35: 18],

and.

Then he will have no fear of injustice, nor of any curtailment (of his reward).} (20:112)

Scholars of Tafsir commented, “No person will be wronged by canying the evil deeds of another person, nor will his own good deeds be curtailed or decreased.” Allah also said;

Every person is a pledge for what he has earned. Except those on the Right.} (74:38-39),

meaning, every person will be tied to his evil deeds. But, for those on the right - the believers - the blessing of their good works will benefit their offspring and relatives, as well. Allah said in Surat At-Tur,

And those who believe and whose offspring follow them in faith, to them shall We join their offspring, and We shall not decrease the reward of their deeds in anything.} {52:21],

meaning, We shall elevate their offspring to their high grades in Paradise, even though the deeds of the offspring were less righteous, since they shared faith with them in its general form. Allah says, We did not decrease the grades of these righteous believers so that those (their offspring and relatives) who have lesser grades, can share the same grades as them. Rather Allah elevated the lesser believers to the grades of their parents by the blessing of their parents’ good works, by His favor and bounty. Allah said next (in Surat At-Tur),

Every person is a pledge for that which he has earned .} [52:21], meaning, of evil.

Allah’s statement here,

Then unto your Lord is your return, so He will tell you that wherein you have been differing.}

means, work you (disbelievers), and we will also work. Surely, both you and us will be gathered to Allah and He will inform us of our deeds and your deeds and the decision on what we used to dispute about in the life of this world. Allah said in other Ayat,

Say: " You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do." Say: "Our Lord will assemble us all together, then He will judge between us with truth. And He is the Just Judge, the All-Knower of the true state of affairs."} [34:25-26].

— from Tafsir Ibn Kathir (Vol. 4, Page 543)

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.