Surah 7:2
Show Full Scripture Context (7:1-3) — 3 Verses
الٓمٓصٓ
Alif Lām Mīm Ṣād.
كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
A Book sent down to you – so let there be no heaviness in your heart because of it – in order that you may warn by means of it, and as a reminder to the believers.
ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
Follow what has been sent down to you from your Lord, and do not follow any allies other than Him. Little do you take heed!
We mentioned before the explanation of the letters [such as, Alif-Lam, that are in the beginning of some Surahs in the Qur’an).
{ (This is the) Book (the Qur'an) sent down unto you (O Muhammad)}, from your Lord,
meaning, having doubt about it according to Mujahid, Qatadah and As-Suddi. It was also said that the meaning here is: ‘do not hesitate to convey the Qur’an and warn with it,’
{Therefore be patient as did the Messengers of strong will} [46:35].
Allah said here,
{that you warn thereby} meaning, We sent down the Qur’an so that you may warn the disbelievers with it,’
{and a reminder unto the believers}. Allah then said to the world,
meaning, follow and imitate the unlettered Prophet, who brought you a Book that was revealed for you, from the Lord and master of everything.
meaning, do not disregard what the Messenger brought you and follow something else, for in this case, you will be deviating from Allah’s judgment to the decision of someone else. Allah’s statement,
{Little do you remember !} is similar to.
And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly , and;
And if you obey most of those on the earth, they will mislead you far away from Allah's path, and,
And most of them believe not in Allah except that they attribute partners unto Him .