Surah 74

Surah 74:32

"By no means! By the moon,"
The Number of Guardians of Hell and what the Disbelievers said about that Verses 74:31-37
Show Full Scripture Context (74:31-37) — 7 Verses
Verse 31

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

We have made only angels as keepers of the Fire, and We have made their number only as a test for the disbelievers, so that those who have been given the Book may be certain, and that those who believe may increase in belief, and that those who have been given the Book and those who believe may not be in doubt, and that those in whose hearts is a sickness and the disbelievers may say, ‘What did God intend by this as a parable?’ In this way God leads astray whomever He pleases and guides whomever He pleases. No one knows the (angelic) forces of your Lord but Him. It is nothing but a reminder to humankind.

Verse 32

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ

By no means! By the moon,

Verse 33

وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ

and the night when it retreats,

Verse 34

وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

and the morning when it brightens!

Verse 35

إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ

Surely it is indeed one of the greatest things

Verse 36

نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ

– a warning to humankind –

Verse 37

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ

to whoever of you pleases to go forward or lag behind.

Allah says, {And We have set none as (Ashab) guardians of the Fire} meaning, its guardians.
{but angels.} Guardian angels, stern and severe. This is a refutation of the idolaters of the Quraysh when they mentioned the number of guardian angels. Abu Jahl said, “O people of Quraysh! Are not every ten among you able to defeat one of them?” So Allah said,
{And We have set none but angels as guardians of the Fire.}

meaning, extremely strong in their creation. They cannot be stood against nor defeated. It has been said that Abu Al-Ashaddayn, and his name was Kaladah bin Usayd bin Khalaf, said, “O people of Quraysh! You defend me against two of them and I will defend you against seventeen of them.” He said this thinking himself to be very great. For they claimed that he achieved such strength that he would stand on a skin of cow hide and ten people would try to pull it out from under his feet, but the skin would be torn to pieces and still not be removed from under him.
Concerning Allah’s statement,
{And We have fixed their number only as a trial for the disbelievers,}

meaning, “We only have mentioned their number as being nineteen as a test from Us for mankind.”
{in order that the People of the Scripture may arrive at a certainty}

meaning, so that they may know that this Messenger is true. For he speaks according to the same thing that they have with them of heavenly revealed Scriptures that came to the Prophets before him. Concerning Allah’s statement,
{and that the believers may increase in faith.}

meaning, to their faith. This is due to what they witness from the truthfulness of the information of their Prophet, Muhammad.
{and that no doubt may be left for the People of the Scripture and the believers, and that those in whose hearts is a disease}

meaning, among the hypocrites.
{and the disbelievers may say: “What does Allah intend by this example?”}

meaning, they say, “What is the wisdom in mentioning this here?” Allah says,
{Thus Allah leads astray whom He wills and guides whom He wills.}

meaning, by way of examples like this, faith becomes firm in the hearts of some people and it is shaken with others. This has a profound wisdom and it is an irrefutable proof.
None knows the Soldiers of Allah except Him
Allah says,
{And none can know the hosts of your Lord but He.}

meaning, none knows their number and their count except Allah. This is so that one does not make the mistake of thinking that they are only nineteen in all. It has been confirmed in the Hadith concerning Al-Isra' that is reported in the Two Sahihs and other collections, that the Messenger of Allah said in describing the Frequented House (Al-Bayt Al-Ma'mur), which is in the seventh heaven,
“Seventy thousand angels enter into it every day and they do not return to it as it is all that is due upon them (one visit in their lifetime).”
Concerning Allah’s statement,
{And this is nothing but a reminder to mankind.}

Mujahid and others said, {And this is not.} “This means the Hellfire which has been described.” {but a reminder to mankind.} Then Allah says,
{And by the moon. And by the night when it withdraws.}

meaning, when it withdraws.
{And by the dawn when it brightens.} meaning, when it shines.
{Verily, it is but one of the greatest (signs).}

meaning, the great things. This refers to the Hellfire. Ibn ‘Abbas, Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak and others of the Salaf, all said this.
{A warning to mankind - to any of you that chooses to go forward, or to remain behind.}

meaning, for whoever wishes to accept the warning and be guided to the truth, or hold back from accepting it, turn away from it and reject it.

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.