Surah 76

Surah 76:24

"So be patient for the Judgment of your Lord, and do not obey any sinner (or) ungrateful one among them."
Mention of the Qur'an’s Revelation and the Command to be Patient and remember Allah Verses 76:23-31
Show Full Scripture Context (76:23-31) — 9 Verses
Verse 23

إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا

Surely We – We have sent down on you the Qur’ān once and for all.

Verse 24

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا

So be patient for the Judgment of your Lord, and do not obey any sinner (or) ungrateful one among them.

Verse 25

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

But remember the name of your Lord morning and evening,

Verse 26

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا

and part of the night, and prostrate yourself before Him, and glorify Him all night long.

Verse 27

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا

Surely these (people) love the fleeting (world), and leave behind them a heavy Day.

Verse 28

نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا

We created them and strengthened their constitution, and when We please, We shall exchange the likes of them.

Verse 29

إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا

Surely this is a Reminder, and whoever pleases takes a way to his Lord.

Verse 30

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

But you will not (so) please unless God pleases. Surely God is knowing, wise.

Verse 31

يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا

He causes whomever He pleases to enter into His mercy, but the evildoers – He has prepared a painful punishment for them.

Allah reminds His Messenger of how He blessed him by revealing the Magnificent Qur’an to him.
{Therefore be patient with constancy to the command of your Lord,}

meaning, ‘just as you have been honored by what has been revealed to you, then be patient with His decree and decision and know that He will handle your affairs in a good manner.’
{And obey neither a sinner (Athim) nor a disbeliever (Kafur) among them.}

meaning, ‘do not obey the disbelievers and the hypocrites if they wish to deter you from what has been revealed to you. Rather convey that which has been revealed to you from your Lord and put your trust in Allah, for verily, Allah will protect you from the people.’ The Athim is the sinner in his deeds and the Kafur is the disbeliever in his heart.
{And remember the Name of your Lord every morning and afternoon.}

meaning, at the beginning of the day and at its end.
{And during the night, prostrate yourself to Him, and glorify Him a long night through.}

This is similar to Allah’s statement,
{And in some parts of the night offer the Salah with it (the Qur'an), as an additional prayer (Tahajjud) for you. It may be that you Lord will raise you to Maqam Mahmud.}
Similarly, Allah also says,
{O you wrapped! Stand all night, except a little. Half of it or a little less than that, or a little more. And recite the Qur'an Tartila.}
The Censure of Love for the World and informing about the Day of the Final Return
Allah reprimands the disbelievers and those similar to them who love the world and are devoted and dedicated to it, who put the abode of the Hereafter behind them in disregard. He says;
{Verily, these love the present life of this world, and put behind them a heavy Day.}

meaning, the Day of Judgement. Then Allah says,
{It is We Who created them, and We have made them of strong build.}

Ibn ‘Abbas, Mujahid and others have said, “This means their creation.”
{And when We will, We can replace them with others like them with a complete replacement.}

meaning, “when We wish, We will resurrect them on the Day of Judgement and change them, repeating their creation in a new form.’ Here the beginning of their creation is a proof for the repetition of their creation. Ibn Zayd and Ibn Jarir both said,
{And when We will, We can replace them with others like them with a complete replacement.}

“This means, if We wish We can bring another group of people besides them (in their place).” This is like Allah’s statement,
{If He wills, He can take you away, O people, and bring others. And Allah is capable over that.}
This is also like His statement,
{If He wills, He can remove you and bring a new creation! And for Allah that is not hard or difficult.}
The Qur’an is a Reminder, and Guidance comes from the Help of Allah
Allah then says,
{Verily, this is an admonition,} meaning, this Surah is a reminder.
{so whosoever wills, let him take a path to his Lord.}

meaning, a path and a way. This means, whoever wishes to be guided by the Qur’an. This is similar to Allah’s statement,
{And what loss have they if they had believed in Allah and in the Last Day.}
Then Allah says,
{But you cannot will, unless Allah wills.}

meaning, no one is able to guide himself, enter into faith or bring about any benefit for himself,
{Unless Allah wills. Verily, Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.}

meaning, He is Most Knowledgeable of who deserves to be guided. So, He makes guidance easy for him and He predestines for him that which will be a cause for it. However, whoever deserves misguidance, He averts guidance from him. Unto Him belongs the most excellent wisdom and the most irrefutable argument. Thus, He says,
{Verily, Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.}

Then He says,
{He will admit to His mercy whom He wills and as for the wrongdoers - He has prepared a painful torment.}

meaning, He guides whomever He wishes and He leads astray whomever He wishes. Whoever He guides, there is no one who can lead him astray; and whoever He leads astray, there is no one who can guide him.

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.