Surah 77

Surah 77:17

"Then We caused later (generations) to follow them."
The Call to contemplate the various Manifestations of Allah’s Power Verses 77:16-28
Show Full Scripture Context (77:16-28) — 13 Verses
Verse 16

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ

Did We not destroy those of old?

Verse 17

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ

Then We caused later (generations) to follow them.

Verse 18

كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

In this way We deal with the sinners.

Verse 19

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the ones who call (it) a lie!

Verse 20

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

Did We not create you from despicable water,

Verse 21

فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ

and put it in a secure dwelling place

Verse 22

إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

for a known term?

Verse 23

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ

We determined (it) – excellent were the Ones able (to do that)!

Verse 24

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the ones who call (it) a lie!

Verse 25

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا

Did We not make the earth as a container

Verse 26

أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا

of the living and dead?

Verse 27

وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا

And did We not place on it lofty mountains, and give you fresh water to drink?

Verse 28

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe that Day to the ones who call (it) a lie!

Allah says,
{Did We not destroy the ancients?} meaning, those who rejected the Messengers and opposed what they came to them with.
{So shall We make later generations to follow them.}

meaning, from those who are similar to them. Thus, Allah says,
{Thus do We deal with the criminals. Woe that Day to the deniers!}

Ibn Jarir said this. Then Allah reminding His creatures of His favor, and using the beginning of creation to support the idea of repeating it, He says:
{Did We not create you from a despised water?}

meaning, weak and despised in comparison to the power of the Creator. This is similar to what has been reported in the Hadith of Busr bin Jahhash (that Allah says),
“(O) Son of Adam! How can you think that I am unable, and yet I created you from something like this (i.e., semen)?”
{Then We placed it in a place of safety,}

meaning, We gathered him in the womb, where the fluid of the man and the woman settles. The womb has been prepared for this, as a protector of the fluid deposited in it. Allah said:
{For a known period?} meaning, for a fixed period of time, which is from six months to nine months. Thus, Allah says,
{So We did measure; and We are the best to measure. Woe that Day to the deniers!}

Then Allah says,
{Have We not made the earth Kifat for the living and the dead?}

Ibn ‘Abbas said, “Kifat means a place of shelter.” Mujahid said, “It holds the dead so that nothing is seen of it.” Ash-Shafi'i said, “Its interior is for your dead and its surface is for your living.” Mujahid and Qatadah also said this.
{And have placed therein fixed towers,}

meaning, the mountains. The earth is held in place with them so that it does not shake and sway.
{and have given you Furat water?}

meaning, cold and delicious water from the clouds or from what He causes to gush forth from the springs of the earth.
{Woe that Day to the deniers!} meaning, woe to whoever reflects upon these created things which demonstrate the greatness of their Creator, then after that continues to reject Him and disbelieve in Him.

About this Source & Scholarly Authority (Tafsir Ibn Kathir)

Universal Sunni Consensus: Tafsir al-Qur'an al-Azim by Hafiz Ibn Kathir (701–774 AH / 1301–1373 AD) is universally regarded across all major schools of Sunni Islam (traditional, Salafi, Ash'ari) as the most authoritative classical exegesis. It is prized because it relies on Tafsir bil-Ma'thur—interpreting the Quran using the Quran itself, authentic Hadiths of Prophet Muhammad, and recorded statements of the early Companions (Sahabah).

Standard English Edition: This text is from the standard 10-volume English abridgment published by Dar-us-Salam Publications (supervised by Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpuri), which is the official, most widely distributed English Quranic commentary in mosques and Islamic libraries worldwide today.