وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
What will make you know? Perhaps he will (yet) purify himself,
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
or take heed, and the Reminder will benefit him.
Vowel Difference (harakat) - Grammatical Case Change
فَتَنفَعَهُ
will benefit him
فَتَنفَعُهُ
would benefit him
Hafs reads with a fatha (accusative/subjunctive) on the 'ayn, indicating a result or consequence. The variant reads with a dhamma (nominative/indicative), making it a coordinated or independent statement.
Abu Al-Harith, Bazzi, Duri Abu 'Amr, Duri Al-Kisa'i, Hisham, Ibn Dhakwan, Ibn Jummaz, Ibn Wardan, Idris, Ishaq, Khalaf, Khallad, Qalun, Qunbul, Rawh, Ruways, Susi, Warsh
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
From a drop! He created him, and determined him,
Theological Defect
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
We pour out water in abundance,
Vowel Difference (harakat) - Change Meaning (general semantic shift)
أَنَّا
We
إِنَّا
indeed, We
The hamza is read with a fatha (أَنَّا) in Hafs, acting as a subordinate or explanatory clause. The variant reads it with a kasra (إِنَّا), making it a new, independent clause emphasizing 'Indeed, We'.
Bazzi, Duri Abu 'Amr, Hisham, Ibn Dhakwan, Ibn Jummaz, Ibn Wardan, Qalun, Qunbul, Rawh, Susi, Warsh