Surah 85:14
Show Full Scripture Context (85:11-22) — 12 Verses
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Surely those who believe and do righteous deeds – for them (there are) Gardens through which rivers flow. That is the great triumph!
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Surely your Lord’s attack is harsh indeed.
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Surely He – He brings about (the creation) and restores (it).
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
He is the Forgiving, the Loving,
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Holder of the throne, the Glorious,
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Doer of what He intends.
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Has the story of the forces come to you,
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
of Pharaoh and Thamūd?
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
No! But those who disbelieve persist in calling (it) a lie.
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Yet God surrounds them from behind.
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Yes! It is a glorious Qur’ān,
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
in a guarded Tablet.
no matter what the sin may be. Ibn ‘Abbas and others have said about the name Al-Wadud, “It means Al-Habib (the Loving).”
{Owner of the Throne,} meaning, the Owner of the Mighty Throne that is above all of the creation. Then He says,
{Al-Majid (the Glorious).} This word has been recited in two different ways: either with a Dhammah over its last letter (Al-Majidu), which is an attribute of the Lord, or with a Kasrah under its last letter (Al-Majid), which is a description of the Throne. Nevertheless, both meanings are correct.
{Doer of what He intends.} meaning, whatever He wants He does it, and there is no one who can counter His ruling. He is not asked about what He does due to His greatness, His power, His wisdom and His justice. This is as we have related previously from Abu Bakr As-Siddiq, that it was said to him during the illness of (his) death, “Has a doctor seen you?” He replied, “Yes.” They said, “What did he say to you?” He replied, “He said, 'I am the Doer of whatever I intend.'”
Concerning Allah’s statement,
meaning, has the news reached you of what Allah caused to befall them of torment, and that He sent down upon them the punishment that no one was able to ward off from them? This is the affirmation of His statement,
meaning, when He seizes the wrongdoer, He seizes him with a severe and painful punishment. It is the seizing punishment of One Most Mighty, and Most Powerful. Then Allah says,
meaning, they are in doubt, suspicion, disbelief and rebellion.
meaning, He has power over them, and is able to compel them. They cannot escape Him or evade Him.
{Nay! This is a Glorious Qur'an.} meaning, magnificent and noble.
{In Al-Lawh Al-Mahfuz!} meaning, among the most high gathering, guarded from any increase, decrease, distortion, or change.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Buruj, and all praise and blessings are due to Allah.