Surah 9:91

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. or. fol. 4313 (Scan 1)
This codex is one of the earliest surviving Quranic manuscripts, with combined radiocarbon dating of its parchment placing its production between 605 and 651 AD. The seven folios in Berlin were once part of a larger codex that is now split, with 33 additional folios currently held in the Egyptian National Library. The Berlin leaves were acquired in 1939 from the estate of Bernhard Moritz, the former director of the Khedivial Library.

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. or. fol. 4313 (Scan 2)
This codex is one of the earliest surviving Quranic manuscripts, with combined radiocarbon dating of its parchment placing its production between 605 and 651 AD. The seven folios in Berlin were once part of a larger codex that is now split, with 33 additional folios currently held in the Egyptian National Library. The Berlin leaves were acquired in 1939 from the estate of Bernhard Moritz, the former director of the Khedivial Library.

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. or. fol. 4313 (Scan 3)
This codex is one of the earliest surviving Quranic manuscripts, with combined radiocarbon dating of its parchment placing its production between 605 and 651 AD. The seven folios in Berlin were once part of a larger codex that is now split, with 33 additional folios currently held in the Egyptian National Library. The Berlin leaves were acquired in 1939 from the estate of Bernhard Moritz, the former director of the Khedivial Library.

Staatsbibliothek zu Berlin, Ms. or. fol. 4313 (Scan 4)
This codex is one of the earliest surviving Quranic manuscripts, with combined radiocarbon dating of its parchment placing its production between 605 and 651 AD. The seven folios in Berlin were once part of a larger codex that is now split, with 33 additional folios currently held in the Egyptian National Library. The Berlin leaves were acquired in 1939 from the estate of Bernhard Moritz, the former director of the Khedivial Library.

London, The British Library, Or. 2165
Considered by Gotthelf Bergsträßer to be the most important representative of the ḥiǧāzī script style due to its extensive size. It features a bold hand with tall, right-leaning hastae that sets it apart from more conventional early Kufic Qurans. Two folios from this same codex are currently preserved at the Dār al-Āṯār al-Islāmiyya in Kuwait.

Muṣḥaf of Najaf Ashraf (Codex 1 of Imām ʿAlī Library)
This codex contains a colophon attributing it to ʿAlī ibn Abī Ṭālib and dating it to 40 AH (660 AD), though scholars believe this colophon was added later. It also features a waqf (endowment) deed written on the first page in 1775 AD.

Meknes, Private library of Sherif ʿAbdarraḥmān b. Zīdān, no call number (Scan 1)
This nearly complete early Kufic Quran was photographed by Otto Pretzl during a research trip to Morocco in 1934. While the main body belonged to the private library of Sherif ʿAbdarraḥmān b. Zīdān, fragments of this codex have since been dispersed to the Royal Library in Rabat, the Tareq Rajab Museum in Kuwait, and sold through auction houses like Christie's.

Meknes, Private library of Sherif ʿAbdarraḥmān b. Zīdān, no call number (Scan 2)
This nearly complete early Kufic Quran was photographed by Otto Pretzl during a research trip to Morocco in 1934. While the main body belonged to the private library of Sherif ʿAbdarraḥmān b. Zīdān, fragments of this codex have since been dispersed to the Royal Library in Rabat, the Tareq Rajab Museum in Kuwait, and sold through auction houses like Christie's.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 324 (c) (Scan 1)
Carbon dating of fragments from Arabe 324 (c) places its origin between 660-780 AD. The manuscript is part of a composite codex, where Arabe 324 (c) and Gotha Ms. orient. A 462 are original leaves, while other sections such as Arabe 324 (a) and (d) were added centuries later to replace damaged or missing pages.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 324 (c) (Scan 2)
Carbon dating of fragments from Arabe 324 (c) places its origin between 660-780 AD. The manuscript is part of a composite codex, where Arabe 324 (c) and Gotha Ms. orient. A 462 are original leaves, while other sections such as Arabe 324 (a) and (d) were added centuries later to replace damaged or missing pages.

Istanbul, Topkapı Palace Museum, Saray 50385
This codex is known primarily through photographs in the Gotthelf Bergsträßer archive, taken in the early 1930s. Although the original manuscript is no longer identifiable in the current museum catalogue, these rare photographs survived World War II and provide a crucial record of this early text.

Saray Medina 1a (Karatay 3) (Scan 1)
This almost complete codex is notable for being written by at least six different scribes in Kufic script. Originally documented in Gotthelf Bergsträßer's archives as 'Medina 1a', its folios were later repaired with paper edges, and a few missing pages were completed in Naskh script.

Saray Medina 1a (Karatay 3) (Scan 2)
This almost complete codex is notable for being written by at least six different scribes in Kufic script. Originally documented in Gotthelf Bergsträßer's archives as 'Medina 1a', its folios were later repaired with paper edges, and a few missing pages were completed in Naskh script.

Moritz 1905, Tables 39-40
This codex fragment was documented in Bernhard Moritz's 1905 'Arabic Palaeography' album and was reportedly discovered in the ancient Egyptian city of Bahnasa (Oxyrynchos). Scholars suggest it may originally belong to the same large codex as other early Quranic fragments currently held in the Vatican, Paris, and the Khalili Collections.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 337 (d) (Scan 1)
This codex is written on parchment in the D.I style of early Kufic script. A unique feature of this manuscript is that the initial 'ayn (ع) letters have been systematically traced over by a later hand, and golden hāʾ symbols are used to indicate groups of five verses.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 337 (d) (Scan 2)
This codex is written on parchment in the D.I style of early Kufic script. A unique feature of this manuscript is that the initial 'ayn (ع) letters have been systematically traced over by a later hand, and golden hāʾ symbols are used to indicate groups of five verses.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 5122
This nearly complete 8th-century Quranic manuscript is notable for its extensive preservation, containing text from the very beginning of the Quran to its final Surah. Curiously, folio 134 has been reported missing from the French National Library since approximately 2000, and no microfilm image of it survives.

Rampur Raza Library No. 1
This manuscript is a highly prized copy traditionally ascribed to the penmanship of Ali ibn Abi Talib, the fourth Caliph. It features modern gold and colored borders on the paper margins.

The Metropolitan Museum of Art, 40.164.1a, b
This manuscript consists of two parchment folios written in the early Islamic Kūfī script. The entry combines two separate but related shelfmarks (40.164.1a and 40.164.1b) into a single continuous sequence.

Vat. Ar. 1605 (45)
This manuscript leaf features a distinctive ten-verse divider containing the spelled-out Arabic numeral for ninety. It was cataloged by Giorgio Levi Della Vida, who noted its consecutive relationship and identical physical damage to preceding leaves in the Vatican collection.

Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Ar. 1605 (46)
This manuscript leaf is part of the Vatican Library's collection of early Quranic fragments originally discovered in Fustat (Old Cairo). Written on parchment in the Kūfī D.II script, it was notably cataloged by the eminent Italian orientalist Giorgio Levi Della Vida in 1947.
![Cairo, Khedivial Library, "qāf 3" (Gotthelf Bergsträßer archives) [maṣāḥif 387], in kūfī type C script, showing Surah 9:91 from 8th Century AD found in Egypt, currently housed at Egyptian National Library and Archives, Cairo](https://mss.readyapologia.com/quran/codex_01335/150_manuscript-1335-page-42900-image-28609.jpg)
Cairo, Khedivial Library, "qāf 3" (Gotthelf Bergsträßer archives) [maṣāḥif 387]
This extensive 8th-century manuscript is well-known today through a collection of 471 photographs taken by Gotthelf Bergsträßer around 1930, preserving its contents in his archive.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 330 (g)
This fragment originally belonged to the same codex as Marcel 16 (National Library of Russia) and Is. 1615 II (Chester Beatty Library). Notably, folio 65 verso was left blank without interrupting the text, likely because the poor quality of the parchment caused ink from the recto side to bleed through.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 342 (a)
This manuscript is notable for its early use of vocalization, featuring red dots that were partially applied by the original scribe and later supplemented with green signs. The text is further embellished with gold rosettes separating verses and elaborate marginal medallions marking groups of verses, highlighting an evolving decorative tradition in early Quranic manuscripts.

Istanbul, Topkapı Palace Museum, "Saray 50386" (Karatay 42)
This near-complete Kufic Quran is bound in brown leather over wood with arabesque interlacing and iron rings. It bears the foundation seal of Sultan Osman III, and its first three leaves as well as sura headings are illuminated.

Topkapı Palace Museum, Saray 50395
This nearly complete codex is an exceptional document, as complete codices in Kūfī D script style are extremely rare. The manuscript features illuminated pages for the first three and last six folios, as well as at surah beginnings.

Arabe 399
This manuscript features a forged colophon claiming it was copied in 798 AD by order of Caliph Harun al-Rashid. An old legend also suggested it was a diplomatic gift sent to Charlemagne, though scholars have proven both the attribution and the legend to be false.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 343
The manuscript uses decorative medallions and bands to mark every ten verses, rather than separating individual verses. A marginal note in cursive script reveals it was once owned by Aḥmad Abū al-ʿAbbās al-Huwaydī, with later readers adding pious notes in the margins.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 349 (f)
This manuscript is written in the Kufic B.II script, a style characteristic of early Abbasid Qurans. It features rare oblique strokes for diacritical marks and red dots for vocalization, reflecting the early development of Arabic orthography.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 354 (d) (Scan 1)
This manuscript features rare oblique strokes for diacritics and red dots for vocalization. Golden Kufic hāʾ letters mark groups of five verses, while illuminated medallions indicate groups of ten.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 354 (d) (Scan 2)
This manuscript features rare oblique strokes for diacritics and red dots for vocalization. Golden Kufic hāʾ letters mark groups of five verses, while illuminated medallions indicate groups of ten.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 369 (a)
This anonymous and undated manuscript features distinctive visual markers: oblique strokes are used for diacritics and red dots for vocalization. While individual verses are not separated, groups of five are signaled by yellow Kufic hāʾ letters, and groups of ten by yellow circles, with the title and verse count for Surah 39 also written in yellow ink.

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 6982
This anonymous, undated Kufic manuscript stands out for its decorative features, including yellow Kufic 'hā' letters marking groups of five verses and vine-scroll vignettes for surah headings. It features a recent Maghrebi binding with geometric gold motifs and previously belonged to the collection of General Lyautey.

MS Add.1124 (Scan 1)
This Abbasid-era manuscript was acquired by the University of Cambridge in 1878 from the English orientalist Edward H. Palmer. Palmer discovered it along with several other early Quranic fragments during a research expedition to the Sinai Peninsula.

MS Add.1124 (Scan 2)
This Abbasid-era manuscript was acquired by the University of Cambridge in 1878 from the English orientalist Edward H. Palmer. Palmer discovered it along with several other early Quranic fragments during a research expedition to the Sinai Peninsula.

Cambridge University Library, MS Add.1126 (Scan 1)
Acquired in 1878 by the English orientalist and explorer Edward H. Palmer, alongside E.E. Tyrwhitt Drake, during a research expedition to the Sinai Peninsula. This fragment is part of a significant collection of early Quranic manuscripts brought back from this journey.

Cambridge University Library, MS Add.1126 (Scan 2)
Acquired in 1878 by the English orientalist and explorer Edward H. Palmer, alongside E.E. Tyrwhitt Drake, during a research expedition to the Sinai Peninsula. This fragment is part of a significant collection of early Quranic manuscripts brought back from this journey.

Diez A oct 172
This codex is largely complete, containing the entire Quran, though the first folio and a few other leaves were supplied by a later hand. Written on parchment, the manuscript represents an important transitional stage in the evolution of the Arabic script toward the Maghrebi style. While generally well-preserved, some of the early and late folios exhibit water damage and have been repaired.

BNF Arabe 6430
This 10th-century Quranic manuscript is notable for being written on Oriental paper rather than parchment. It features complete diacritics and vocalization, with distinctive colorful verse markers including yellow Kufic 'hāʾ' letters to signal groups of five verses.

Dublin, Chester Beatty Library, Is 1431
This complete Quran was produced in Baghdad by the renowned calligrapher ʿAlī b. Hilāl, also known as Ibn al-Bawwāb, around 1000-1001 AD. He is a significant figure in Islamic art, closely associated with the adoption of the round Naskh script to transcribe the Quran.

Doha, Qatar National Library, HC.MS.00715
This codex is closely related to two other Andalusian manuscripts held in Istanbul, which were written in Cordoba (1143-1144 AD) and Valencia (1182-1183 AD), suggesting a similar provenance. It features distinctive Maġribī micrography for the main text and angular chrysography for the Surah headings.